موتزارت علاوه بر نت‌های موسیقی‌اش، نامه‌هایی را هم از خود برجای گذاشت كه 74 سال بعد از مرگش یعنی در سال 1865 ترجمه و منتشر شد

موتزارت علاوه بر نت‌های موسیقی‌اش، نامه‌هایی را هم از خود برجای گذاشت كه 74 سال بعد از مرگش یعنی در سال 1865 ترجمه و منتشر شد؛ كار ترجمه انگلیسی این متون را لیدی والاس بر عهده داشت. سال‌ها بعد هانس مرسمان، موسیقی‌دان آلمانی (1891-1971) نامه‌ها را ویرایش كرد و این نامه‌ها را از دوران بچگی تا مرگ موتزارت مرتب كرد.
نخست نامه این مجموعه مربوط به سال 1769 یعنی 13 سالگی موتزارت و خطاب به مادرش بوده است. در برخی دیگر از نامه‌ها نیز با احترام و علاقه شدید موتزارت به پدرش آشنا می‌شویم. البته این موسیقی‌دان شهیر هنگامی كه به سن استقلال رسید اختلاف عقیده و تضاد فراوانی با پدرش پیدا كرد؛ البته اختلافی كه همواره لحنی محترمانه را بین آن دو نشان می‌دهد«نامه‌های ولفگانگ آمادئوس موتزارت» به انتخاب و ویرایش هانس مرسمان و ترجمه محسن الهامیان منتشر شد. در معرفی ناشر از این كتاب آمده است: كمتر كسی را می‌توان یافت كه نام ولفگانگ آمادئوس موتزارت (موزار و همچنین موتسارت) به گوشش نخورده باشد. بسیاری از ما قطعات موسیقی‌ای را كه این موسیقی‌دان آلمانی نوشته بود شنیده‌ایم. موتزارت در سال 1756 در آلمان به دنیا آمد و به سال 1791، در 35 سالگی و در اوج فقر درگذشت.

مرتبط با این خبر

  • آوای محرم، همنوا با آثار موسیقایی محرم

  • بهروز رضوی" گوینده و پیشكسوت رادیو "درگذشت

  • «نت اقتدار» روایت همدلی ایرانیان با سرود ملی است؛ نت به نت زمزمه شكوه

  • بازخوانی مهر از نواهایی برای میهن ؛ قصه تولد آهنگی كه نماد غرور ملی شد؛ ماندگاری از پكن تا جام جهانی!

  • تاریخ موسیقی در ساز و آهنگ باستا

  • از خواندن «اخبار غلامحسین بنان در مطبوعات» تا سفر به ساز و آهنگ باستان

  • شنیدن یك موسیقی در آستانه صدمین شب حضور ملت ایران در میدان

  • عشق به رادیو نبود این همه سال كار نمی‌كردم؛ ارگ باید احیا شود

  • عبدالله معارفی نوازنده پیشكسوت سنتور درگذشت

  • خاطره بازی با اهالی موسیقی انقلاب ؛ روایت گروه سرود خرم‌آباد از یك روز غم‌انگیز/ معجزه باران در تشییع امام